撰文 | 蘇澄宇
不管你信不信,吃木乃伊這件事在文明的歐洲流行了幾個(gè)世紀(jì)。
從中世紀(jì)開始,歐洲人一直相信一個(gè)藥方,把涂滿藥膏的木乃伊碾碎后,做成藥吃下就可以治愈小到頭痛,大到黑死病的任何疾病。
有這樣的想法,大概是因?yàn)槟灸艘恋淖龇雌饋砭陀兴幱玫母杏X。埃及木乃伊身上除了會(huì)綁厚厚的繃帶,上面還會(huì)涂一層“藥膏”,那是一種來自死海的天然瀝青。自古以來,死海即以產(chǎn)鹽和瀝青著稱。
法國(guó)一處天然瀝青
所謂的天然瀝青,即石油蒸發(fā)和氧化后的半固體,它的粘度類似冷蜜糖,可用以防水、防腐。
死海瀝青
和普通瀝青相比,主要成分沒啥差異,都是萘芳烴、極性芳香化合物、飽和烴、瀝青質(zhì)和有機(jī)硫化物組成。光是看成分就知道沒什么藥用價(jià)值……
只是天然瀝青大都經(jīng)過天然蒸發(fā)、氧化,一般已不含有任何毒素。換做吃普通瀝青,那藥用倒指望不上,人早死了。
中世紀(jì)的時(shí)候,一個(gè)波斯人醫(yī)學(xué)家伊本·西那 (Ibn Sina)。他稱mumia吃下去包治百病,包括膿腫、皮疹、骨折、腦震蕩、癱瘓……還能解毒。
伊本·西那的醫(yī)學(xué)著作
注意,“mumia”指的是天然瀝青,而不是“mummy”(木乃伊),“mumia”就是現(xiàn)代英語單詞“mummy”(木乃伊)的詞源。
也就是說,最早一個(gè)波斯人提出要吃天然瀝青,而不是讓人直接吃木乃伊……至于為什么歐洲人看錯(cuò)了,吃了好幾個(gè)世紀(jì)的冤枉藥,這個(gè)后面解釋。
不過人家開這個(gè)藥方,不只有木乃伊成分,還混合了其他草藥,感覺和中成藥差不多,總有一個(gè)草藥成分可以治病……當(dāng)然,如果你嫌味道不好,醫(yī)生建議可以加點(diǎn)葡萄酒、牛奶或黃油之類的。
隔了大概五百多年,這一做法傳到了西歐的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)里。如果你有心情和時(shí)間,去查閱歐洲早期的醫(yī)學(xué)著作,從手稿到印刷書籍都讀個(gè)遍,你會(huì)發(fā)現(xiàn)不管是英國(guó)、法國(guó),還是德國(guó),都出現(xiàn)了大量的使用天然瀝青藥用的例子。
這些例子不是在文章某處出現(xiàn)一次,而是反復(fù)出現(xiàn),占了著作里的很大篇幅。至少在文獻(xiàn)里,歐洲人沒認(rèn)錯(cuò)mumia這個(gè)詞。
但后面有一個(gè)醫(yī)生站出來了,說木乃伊藥用這件事很不安全。這個(gè)醫(yī)生名叫安布魯瓦茲·帕雷 (Ambroise Paré),是文藝復(fù)興時(shí)期歐洲法國(guó)外科醫(yī)生。
在論文中,他寫道:
“這種邪惡的藥物對(duì)病人毫無幫助,我已經(jīng)試過一百次了,而且據(jù)那獸醫(yī)的證人說,他自己也試過,當(dāng)時(shí)他從埃及引進(jìn)一種猶太人的藥劑,根據(jù)他們的建議服用了一些。但隨后出現(xiàn)了許多麻煩的癥狀,如心或胃的疼痛、嘔吐和口腔的惡臭……”
上面這段話看出,病人自己吃了也會(huì)抱怨這天然瀝青不太行。
正常情況下,醫(yī)生開的藥方天然瀝青,雖然沒有什么用,但起碼吃了也沒太大毛病,可能還有點(diǎn)心理安慰。
但后面吃的人越來越多,越來越多人發(fā)現(xiàn)這藥沒用,于是出現(xiàn)了一個(gè)想法:
天然瀝青吃起來就是沒什么用啊,估計(jì)得從死人身上,也就是木乃伊身上弄出來的才有用……
用來存mumia的藥罐
從這會(huì)兒開始,事情就不對(duì)勁了。剛開始,大家吃木乃伊還是偷偷摸摸的,畢竟去人家墓里挖墳這件事就見不得人。
后來知道吃木乃伊這件事的人變多了,對(duì)木乃伊的需求量也增加了,但木乃伊又不是種紅薯,可以隔個(gè)季節(jié)收獲一次,墓里埋了多少就是多少,這玩意肯定越挖越少。埃及的木乃伊挖光了,就去挖敘利亞的了。埃及政府自然禁止了木乃伊的交易。
用來存木乃伊的集體墳?zāi)?/p>
木乃伊不夠吃了怎么辦?一個(gè)亞歷山大猶太人想了一招,自己生產(chǎn)木乃伊。他在埃及專門收集奴隸的尸體,也有可能是其他人的。然后在他們身上填補(bǔ)瀝青,綁上繃帶,放在陽光底下曬成干,做出幾乎一比一的仿真木乃伊。
歐洲的醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)也開始把天然瀝青替換成木乃伊,mumia變成了mummy。中世紀(jì)的瑞士醫(yī)生帕拉塞爾蘇斯 (Paracelsus) 為了讓木乃伊更好吃,設(shè)計(jì)出了一種種“木乃伊香膏”和一種“木乃伊糖漿”。在他死后,這種吃法依舊盛行了一個(gè)世紀(jì)。
制作埃及木乃伊的場(chǎng)景
有多盛行?吃木乃伊的說法都傳到了中國(guó)……明朝李時(shí)珍《本草綱目》中曾經(jīng)轉(zhuǎn)載相關(guān)傳聞:
《本草綱目》卷52〈人部〉:「時(shí)珍曰︰按陶九成《輟耕錄》云︰天方國(guó)有人年七八十歲,愿舍身濟(jì)眾者,絕不飲食,惟澡身啖蜜,經(jīng)月便溺皆蜜。既死,國(guó)人殮以石棺,仍滿用蜜浸之,鐫年月于棺,瘞之。俟百年后起封,則成蜜劑。遇人折傷肢體,服少許立愈。雖彼中亦不多得,亦謂之蜜人。陶氏所載如此,不知果有否?姑附卷末,以俟博識(shí)?!?/p>
這里說的蜜人就是木乃伊糖漿。
從這會(huì)兒開始,大家的關(guān)注重點(diǎn)早就從天然瀝青跑到了人肉木乃伊,不一定非得是埃及木乃伊才行,只要是尸體里加了瀝青就行。后來歐洲人早已忘mumia這個(gè)詞本義,變成了一般意義上的藥用肉體的術(shù)語。
保羅 · 多米尼克 · 菲利普波托(Paul Dominique Philippoteaux c 1891)《木乃伊檢驗(yàn)》
到了19世紀(jì),只有英國(guó)皇室才能吃得起真的埃及木乃伊。對(duì)于他們來說,只有高貴的法老木乃伊才能配得上他們的地位,國(guó)王才配吃國(guó)王。
有人問,那木乃伊到底是什么味道的,文獻(xiàn)里說:有點(diǎn)辣和苦,還有一種香味。
現(xiàn)在誰還記得波斯人說吃的是天然瀝青,而不是木乃伊呢?不過也不重要了。
本文經(jīng)授權(quán)轉(zhuǎn)載自微信公眾號(hào)“把科學(xué)帶回家”。
特 別 提 示
1. 進(jìn)入『返樸』微信公眾號(hào)底部菜單“精品專欄“,可查閱不同主題系列科普文章。
2. 『返樸』提供按月檢索文章功能。關(guān)注公眾號(hào),回復(fù)四位數(shù)組成的年份+月份,如“1903”,可獲取2019年3月的文章索引,以此類推。