向東航海航行六次?這就是鑒真東渡
張進(jìn) 中國工藝美術(shù)學(xué)會非遺工作專委會委員
山川異域,風(fēng)月同天
2020年初,在中國舉國上下抗擊“新冠肺炎”的緊急時(shí)刻,世界上許多國家伸出援手予以支持。其中一批由日本漢語水平考試HSK事務(wù)局支援湖北高校的物資,引發(fā)了熱議,焦點(diǎn)是外包裝箱上的“山川異域,風(fēng)月同天”這幾個(gè)字。
這兩句詩出自日本奈良時(shí)期(710—794)的長屋王子(684—729),他是日本第40代天皇天武天皇之孫,曾經(jīng)官至正二位左大臣。長屋崇敬佛法,為佛教在日本的傳播、發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。
長屋曾經(jīng)出資制作了1000領(lǐng)袈裟,在每件袈裟的邊緣都繡有這樣一首偈句詩:
山川異域,風(fēng)月同天。
寄諸佛子,共結(jié)來緣。
制作完成后,長屋將這些袈裟布施到當(dāng)時(shí)的大唐。長屋此詩不僅體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)日本學(xué)習(xí)中國詩歌的高超水平,還與中日文化交流的一位傳奇人物——鑒真大師有著密切關(guān)系。
鑒真(688—763)是今天的江蘇揚(yáng)州人,俗姓淳于,他14歲在揚(yáng)州大明寺出家,曾先后到洛陽、長安等地寺院拜訪名師、鉆研佛法。經(jīng)過名師指引和自己努力,鑒真不但精通佛教各派尤其是律宗學(xué)說,而且還學(xué)習(xí)掌握了建筑、醫(yī)學(xué)、書法等各方面的知識。713年,鑒真結(jié)束了外出訪學(xué),回到家鄉(xiāng)揚(yáng)州,任大明寺住持。
此后幾十年間,鑒真在揚(yáng)州及附近地區(qū)傳播佛法,先后有4萬余人從其受戒,他成為了遠(yuǎn)近聞名的佛教領(lǐng)袖。如果沒有日本遣唐使的敦請,鑒真很可能會繼續(xù)在江淮地區(qū)弘法傳教度過一生。
日本國無傳戒師,隔海相望學(xué)大唐
那么,日本遣唐使為什么要請鑒真大師到日本去?鑒真大師又為什么答應(yīng)呢?
唐代是中國歷史上國力強(qiáng)盛時(shí)期,經(jīng)濟(jì)繁榮、文化發(fā)達(dá),是周邊各國學(xué)習(xí)的榜樣,各國爭相派遣使團(tuán)、留學(xué)生來華學(xué)習(xí),日本也不例外。日本此時(shí)正值封建制度剛剛建立的“奈良時(shí)代”,孝德天皇從大化元年(645年)開始進(jìn)行“大化革新”,初步建立了中央集權(quán)的封建制度,土地私有制被廢除,通過實(shí)行班田收授法,編制田地簿冊和戶籍,極大促進(jìn)了生產(chǎn)力的發(fā)展?!按蠡镄隆敝螅毡鞠蛱瞥鎸W(xué)習(xí)的緊迫感日益增加,派遣大批遣唐使來到中國。
日本遣唐使來華學(xué)習(xí)的一項(xiàng)重要內(nèi)容就是佛教。與中國相比,當(dāng)時(shí)日本沒有完備的佛教戒律制度,非常不規(guī)范,平民只要自己宣布為僧(“自度”)和他人宣布為僧(“私度”)就能取得僧籍。由于佛教徒享有免交賦稅和不服兵役的特權(quán),為逃避課役偽裝為僧的現(xiàn)象很普遍,佛教的無序發(fā)展已經(jīng)成為影響全局的重要問題,亟待解決。日本“自度”“私度”行為泛濫,關(guān)鍵原因是國內(nèi)“無傳戒師”,即缺乏精通戒律的佛教大師。為改變這種情況,日本有識之士將目光投向隔海相望的大唐。
弘揚(yáng)佛法任重道遠(yuǎn),鑒真大師挺身而出
733年,日本元興寺僧隆尊向?qū)嶋H掌權(quán)的舍人親王提出要到唐朝敦請傳戒高僧的請求,經(jīng)舍人親王轉(zhuǎn)奏圣武天皇同意,在派遣第九批遣唐使的時(shí)候,專門選派學(xué)問僧榮叡、普照兩人具體從事這項(xiàng)工作。榮睿、普照二人隨遣唐使團(tuán)到達(dá)大唐東都洛陽后,先是到大福先寺敦請沙門道睿到日本傳戒。后來,榮叡、普照二人經(jīng)唐朝高僧介紹,得知鑒真大師佛學(xué)修養(yǎng)深厚,尤其精通律學(xué),在東南一帶佛教界有崇高的威望,是更合適、更理想的傳戒大師,于是742年,二人趕赴揚(yáng)州大明寺去邀請鑒真大師。
據(jù)《鑒真大和上東征傳》記載,榮叡、普照二僧到達(dá)揚(yáng)州大明寺,頂禮鑒真大師足下,言辭懇切地說:“佛法自從東傳到日本國之后,雖然有佛法,但無傳法之人。我國從前有一位圣德太子說過,兩百年后,圣教將會興于日本?,F(xiàn)在正恰逢其時(shí),懇請大師東游日本弘揚(yáng)佛法?!?/p>
鑒真大師回答說:“我聽說南岳惠思大師圓寂后,轉(zhuǎn)世為倭國王子,興隆佛法,普渡終生。又聽說日本國有長屋王子崇敬佛法,曾經(jīng)制作千領(lǐng)袈裟,布施給中國的高僧大德,在袈裟的邊緣上繡著‘山川異域,風(fēng)月同天。寄諸佛子,共結(jié)來緣’四句偈。以此來說,日本果然是佛法興隆的有緣之國。現(xiàn)在我的弟子當(dāng)中,誰愿意接受此邀請,到日本國去傳授佛法?”
鑒真說完之后,眾人沉默不語。過了好久,有一位名叫祥彥的僧人說:“去日本太遠(yuǎn),性命難保,滄海廣闊無垠,一百個(gè)人去,不一定有一個(gè)到。我們修行佛法的境界還未完備,尚未修成正道,所以大家都沉默不語?!辫b真聞言,堅(jiān)定地說:“這是為弘揚(yáng)佛法而進(jìn)行的事業(yè),何惜身命!你們不去,我去!”
從《鑒真大和上東征傳》這段詳細(xì)、生動的記敘中可知,鑒真之所以決心赴日傳法,一是榮叡、普照二人的真誠邀請;二是佛教中有惠思禪師圓寂后轉(zhuǎn)世為日本王子,弘揚(yáng)佛法、普濟(jì)眾生的傳說;三是為感謝日本長屋王子向中國布施千領(lǐng)袈裟的深厚情誼。鑒真認(rèn)為日本是與佛教有緣的國家,自己賦有東渡傳法的神圣使命,因此下定決心要到日本去弘揚(yáng)佛法。
幾番東渡終至扶桑,三師七證功德無量
當(dāng)時(shí)中日兩國之間的交通只有海路,由于受當(dāng)時(shí)科技水平特別是船舶制造工藝的限制,東渡日本充滿了危險(xiǎn)和不確定因素,船舶失事葬身大海的災(zāi)難屢見不鮮。從743年鑒真第一次東渡開始,到753年第六次東渡成功。鑒真在10余年間經(jīng)歷了五次失敗,既有自然原因,也有人為因素,其中的艱難困苦是常人難以想象的。
第一次東渡,因惡人告狀,誣陷鑒真勾結(jié)海盜而被官府叫停。
第二次東渡,因船只遇險(xiǎn),漂流到舟山群島,無奈返航。
第三次東渡,因同行的日僧榮叡被人告發(fā)(榮睿被控“誘引鑒真赴日”)而終止。
第四次東渡,因鑒真的弟子出于好心,為了不讓年近花甲的鑒真在海上冒險(xiǎn),請求官府出面阻止。
第五次東渡,經(jīng)歷最為悲壯,船舶在海上遇到強(qiáng)風(fēng),漂流至當(dāng)時(shí)的蠻荒之地海南島,北返途中,榮叡及鑒真大弟子祥彥去世。鑒真由于不耐海南島的炎熱氣候及旅途勞累,雙目染疾,并最終導(dǎo)致失明。
然而,這一切都沒有阻止鑒真東渡傳法的決心,他自己發(fā)愿說“不至日本國,本愿不遂?!被侍觳回?fù)有心人。753年,已經(jīng)66歲高齡且雙目失明的鑒真搭乘第十批日本遣唐使船舶出海,經(jīng)過一番艱難航行后,在當(dāng)年十二月抵達(dá)日本薩摩,第六次東渡終獲成功。
東行傳法,是鑒真東渡的首要目的。針對日本佛教戒律松弛,自度、私度現(xiàn)象嚴(yán)重的問題,鑒真將佛教信徒受戒需要“三師七證”(即三位師父授戒、七位高僧見證)的嚴(yán)密戒律帶到日本,實(shí)現(xiàn)了日本佛教制度的完善與體系升級。
從抵達(dá)日本至去世的10余年里,鑒真先后主持建立了東大寺、觀音寺、藥師寺三座大型戒壇,為天皇、皇后、皇太子等皇室成員登壇受戒,為澄修等400多名僧人受戒,為80多所寺院的僧侶補(bǔ)授新戒。
758年,鑒真被孝謙天皇冊封為“大僧都”,統(tǒng)領(lǐng)日本所有僧尼。在鑒真的帶領(lǐng)下,日本佛教尤其是律學(xué)發(fā)展走上正軌。從此開始,日本才有了正式的佛教律學(xué)傳承,鑒真被譽(yù)為日本律宗初祖。
鑒真東渡:傳播的不只是佛教,是大唐文化
除了佛教律學(xué),鑒真還將唐代的建筑、雕塑、醫(yī)學(xué)、書法等各方面技藝廣泛傳播到日本。
建筑方面,在當(dāng)時(shí)的日本都城奈良,由鑒真主持,在日本皇室及僧俗兩界的支持下,奈良城中矗立起一座宏偉莊嚴(yán)、充滿濃郁唐風(fēng)的建筑——唐招提寺。1000多年來,雖然經(jīng)歷了無數(shù)風(fēng)雨和地震,唐招提寺的主要建筑一直安然無恙,充分體現(xiàn)了中國唐代尤其是鑒真等人的高超建筑工藝。唐招提寺在日本乃至整個(gè)世界建筑史上都具有非常重要的地位,是研究唐代建筑的活的例證。
唐招提寺中還保存著一件日本國寶級的文物——鑒真干漆夾纻坐像(此乃用漆涂裹纻麻布而制成的坐像。造像時(shí),先搏制泥模,再在泥模上裹縫纻布,再用漆加以涂凝光飾,然后將泥除去,脫空而成像)。坐像由鑒真弟子思托、忍基塑造,表現(xiàn)的是鑒真圓寂后的面貌,衣服紋飾流暢,人物表情莊嚴(yán)穩(wěn)重,充分展現(xiàn)了盛唐時(shí)代的中國工藝水平。這尊鑒真坐像平常都保存在博物館恒溫恒濕的庫房內(nèi),每年只有在鑒真圓寂的日子才面向公眾展示3天,每次展示都吸引眾多信眾前來瞻仰。由鑒真及其弟子帶來的當(dāng)時(shí)最先進(jìn)的干漆夾纻工藝深深影響了日本雕塑藝術(shù),成為日本當(dāng)時(shí)雕塑藝術(shù)最獨(dú)特的風(fēng)格。
鑒真還精通醫(yī)學(xué),除了在東渡途中帶來大量的藥物外,他還向日本傳授了先進(jìn)的藥物鑒定、配比、儲存等相關(guān)知識。據(jù)記載,包括麻黃、細(xì)辛、附子等30多種藥物都是鑒真帶到日本或推動使用的,鑒真為日本本草學(xué)發(fā)展做出了巨大貢獻(xiàn)。
除了本草(藥物)知識外,鑒真還精通方劑,日本光明皇太后病危之際,宮中太醫(yī)均束手無策,唯有鑒真所進(jìn)烏藥起到作用。鑒真向日本民眾傳授了許多藥方,匯集為《鑒上人秘方》,雖然此書整體已經(jīng)失傳,但仍有少量方劑流傳下來,日本古代醫(yī)書《醫(yī)心方》中的“紫雪方”即明確記載傳自鑒真。據(jù)說在日本江戶時(shí)代的藥袋上,都印有鑒真的畫像,鑒真被后世譽(yù)為日本“醫(yī)術(shù)之祖”。
唐人寫經(jīng)推動了唐代書法藝術(shù)的發(fā)展。鑒真身體力行,自己抄寫的經(jīng)書就達(dá)到萬卷以上。鑒真東渡,除了帶去自己抄寫的經(jīng)書之外,還有王羲之、王獻(xiàn)之等名家手跡和其他法書,深刻影響了日本奈良時(shí)代的書法藝術(shù),促進(jìn)了日本書道的形成。據(jù)傳,唐招提寺匾額就是模仿“二王”書風(fēng)的孝謙天皇所書。鑒真帶去的王羲之真跡一帖、王獻(xiàn)之真跡三帖以及鑒真自書的《請經(jīng)書帖》已經(jīng)成為日本國寶級的文物。
在飲食文化方面,鑒真將唐代豐富的飲食文化推介到日本,豆腐制作技術(shù)就是鑒真帶去的。至今日本的豆腐制作工坊都奉鑒真為祖師。
763年五月初六,鑒真圓寂。消息傳出,日本舉國悲痛。由于鑒真對日本文化做出的巨大貢獻(xiàn),鑒真在日本被譽(yù)為“盲圣”和“日本文化恩人”。
776年,日本光仁天皇下詔,為使鑒真“所傳戒律永世傳承,招提之宗久而無廢”,特賜唐招提寺封戶50戶供寺院開支。
鑒真東渡,將中國先進(jìn)文化傳播到日本,極大促進(jìn)了中日兩國之間的文化交流。千百年來,中日兩國人民一直懷念、頌揚(yáng)鑒真的偉大貢獻(xiàn)。在中國,鑒真長期生活、講學(xué)的揚(yáng)州大明寺,為紀(jì)念鑒真,建立了唐大和尚鑒真紀(jì)念堂。紀(jì)念堂由著名建筑學(xué)家梁思成設(shè)計(jì),模仿唐招提寺金堂而建,具有濃郁的唐風(fēng)唐韻。1980年4月,在日本唐招提寺內(nèi)供奉了1000多年的鑒真坐像真身在該寺第81代長老森本孝順的護(hù)送下,返回鑒真的故鄉(xiāng)揚(yáng)州大明寺“探親”并在北京等地進(jìn)行巡展,成為當(dāng)年轟動一時(shí)文化交流事件。
1300年前,鑒真大師有感于日本長屋王子“山川異域,風(fēng)月同天”的一片赤誠,毅然決然克服重重困難東渡日本弘揚(yáng)佛法、傳播大唐文化。
1300年后,日本友人在中國人民抗擊疫情的艱難時(shí)刻伸出援手,將寫有同樣文字的醫(yī)療物資捐助給中國,體現(xiàn)了中日兩國人民之間的友好情誼。