版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們

霜降丨金秋十月

紫金山天文臺(tái)
中國(guó)科學(xué)院紫金山天文臺(tái)官方賬號(hào)
收藏

“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔?!薄吨袊?guó)天文年歷》顯示,10月23日18時(shí)36分迎來(lái)2022年“霜降”節(jié)氣。

天象預(yù)報(bào)

霜降——立冬

太陽(yáng)

從室女座運(yùn)行至天秤座。10月25日,今年第二場(chǎng)日偏食將在天空上演,中國(guó)西部可見(jiàn)帶食日落的美景。

月亮

11月1日上弦月,傍晚可見(jiàn)半圓形的月球恰好位于南方。

水星

晨星,由室女座順行至天秤座,與太陽(yáng)的角距離持續(xù)減小,觀測(cè)條件逐漸變差。10月24日水星合月,在北美洲、南美洲北部發(fā)生白晝?cè)卵谒恰?/p>

金星

由室女座順行至天秤座。金星位于太陽(yáng)附近,不可見(jiàn)。

火星

位于金牛座,10月30日火星留,之后由順行轉(zhuǎn)為逆行。夜晚8時(shí)左右升起,黎明前都可以觀測(cè)。

木星

在雙魚(yú)座逆行。傍晚,明亮的木星位于東方夜空,黎明前從西方落下。

土星

在摩羯座順行。入夜位于南方天空,前半夜可以觀測(cè)。

識(shí)

10月25日,一場(chǎng)日偏食將在格陵蘭島東部、歐洲(除極西南部)、非洲東北部、亞洲西部、印度洋西北部等地上演,日偏食最大食分0.862,我國(guó)西部地區(qū)可見(jiàn)不同食分的帶食日落景象。

日食總是發(fā)生在朔日,并且月球位于白道與黃道的交點(diǎn)附近時(shí)才會(huì)發(fā)生。此時(shí)月球在地球和太陽(yáng)之間,當(dāng)它們接近同一直線,月球的影子會(huì)投射到地球表面,遮擋住照射到地面的太陽(yáng)光,從而發(fā)生日食。地球上,一年最少有2次日食,最多一年可以有5次日食。

由于月球繞地球軌道是橢圓,月地之間的距離時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,地球進(jìn)入月影的深淺程度不同,使我們可以看到三種基本類(lèi)型的日食:日全食、日環(huán)食、日偏食。

如果月球距離地球近,月球的視直徑比太陽(yáng)大,月球本影會(huì)投射到地球表面,人們就可以看到日全食。月球投在地球上的本影最大直徑僅268公里,會(huì)自西向東在地球表面掃過(guò),掃過(guò)的地區(qū)才會(huì)看到日全食,所以每次日全食,地球上僅有少部分地區(qū)的人可以看到。若月球距離地球較遠(yuǎn),月球的視直徑比太陽(yáng)小,只有偽本影投射到地球上,人們看到的就是日環(huán)食,日環(huán)食的可見(jiàn)范圍同樣非常狹小。處在月球半影區(qū)域的人們會(huì)看到太陽(yáng)被部分遮擋,這就是日偏食,日偏食的可見(jiàn)范圍相對(duì)要大得多。

The Frost's Descent

The eighteenth solar term of 2022 , Frost's Descent(Shuangjiang in Chinese), falls on October 23rd at 18:36, when the longitude of the sun reaches 210o. Frost's Descent is the last solar term in autumn. In October, fields in the southern of the country are ready to harvest, while harvesting in the north is almost over. The weather turns cold, ready for storage in winter.

Astronomical Forecast

Frost's Descent ? Beginning of Winter

The Sun

?

The sun travels from Virgo to Libra. The second partial solar eclipse of the year occurs on October 25th. Sunset with an eclipse can be seen in western China.

?

The Moon

?

On November 1st, the moon reaches its first quarter. A semicircular moon can be seen right in the south at dusk.

?

Mercury

?

Mercury is a "morning star" at present. It ravels in prograde motion from Virgo to Libra. Its angular distance from the sun continues to decrease and it becomes more difficult to observe. On October 24th, Mercury is at conjunction with the Moon. In North America and the northern part of South America, a lunar occultation of Mercury occurs during the day.

Venus

?

Venus travels in prograde motion from Virgo to Libra. It is near the sun and thus invisible.

Mars

?

Mars is in Taurus. It is stationary on October 30th, turning from prograde motion to retrograde motion afterwards. Mars rises around 8 o'clock in the evening and can be observed before dawn.

?

Jupiter

?

Jupiter travels in retrograde motion in Pisces. At dusk, the bright Jupiter appears in the eastern sky. It falls in the western sky before dawn.

?

Saturn

?

Saturn travels in prograde motion in Capricornus. In the evening, it appears in the southern sky and can be observed in the earlier portion of the night.

輪值主編:李國(guó)亮

制作、編輯:王科超

英文版設(shè)計(jì):朱曼清

(金陵中學(xué))ZHU manqing

評(píng)論
曲一線
大學(xué)士級(jí)
閱讀
2022-10-23
22護(hù)理6洪婷
秀才級(jí)
2022-10-24
住保中心王燕
貢生級(jí)
秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜,群燕辭歸鵠南翔。
2022-11-08