用什么來防吸血鬼,大蒜嗎?
撰寫 | 栗子
審校 | clefable
在波蘭,一個名叫皮恩(Pień)的小村莊里,考古學(xué)家發(fā)現(xiàn)了一處特別的墳?zāi)埂?/p>
墓中躺著一位年輕女性,她生活在17世紀(jì),去世的時候大約只有17-21歲。這位女子被埋葬的方式讓科學(xué)家們十分在意:她的脖子上架著一把鐮刀。
這鐮刀顯然不是墓葬常見的配置,更像是用來“反吸血鬼”的手段。波蘭哥白尼大學(xué)考古研究所的教授達(dá)里烏斯·波林斯基(Dariusz Poliński)認(rèn)為,埋葬死者的人之所以做出這樣的布置,很可能是為了防止她從墓中復(fù)活。
亡者有屬于亡者的世界,死去之后就該待在那邊,不要回來——當(dāng)時的人們大概是這樣想的。家人與同村的居民或許相信,假如這位女子死后又突然作為吸血鬼醒來,脖子上的鐮刀可直接砍去她的腦袋,至少也是砍傷。
除了鐮刀之外,死者的左腳大拇趾還被人套上一把掛鎖,可以視作雙重保護。但問題在于,人們?yōu)楹稳绱藫?dān)心她會復(fù)活?
被懷疑的死者
皮恩村那片17世紀(jì)的墓園,考古學(xué)家已經(jīng)觀察了十幾年,從中發(fā)現(xiàn)的遺體有不少都身著華服或鑲嵌寶石。也就是說,在那里長眠的許多人都屬于精英階層。
而科學(xué)家相信,這次發(fā)現(xiàn)的女性也來自一個社會地位比較高的家庭。她的墓中有頭戴的絲織物殘留,研究者覺得那很可能是一頂絲綢做的帽子,并推測女子出身不凡。
除此之外,學(xué)者們還在死者頭下發(fā)現(xiàn)了明顯的“枕頭”輪廓。這讓考古學(xué)家感受到,女子不是被草草掩埋,應(yīng)該是躺在棺材里的枕頭上走完了精致的葬禮。
為了了解死者的更多信息,哥白尼大學(xué)生物學(xué)研究所的科學(xué)家仔細(xì)分析這副骸骨。結(jié)果發(fā)現(xiàn),骨骺還沒有與骨干完全融合,這意味著死者去世時還很年輕。而在觀察顱骨時,研究者又注意到,死者蝶骨與枕骨之間的軟骨結(jié)合(spheno-occipital synchondrosis)已閉合,因此認(rèn)為她在生物學(xué)角度是個成年人了。
至此,科學(xué)家腦海里有了這位女性的大致形象:家境優(yōu)渥、剛剛成年就不幸離世的女孩。如果這個年輕人逝去之后,被周圍人懷疑她有能力化為吸血鬼重返人間,他們又是出于什么原因而有此懷疑呢?考古學(xué)家推測,她在生前就已經(jīng)遭到孤立。
波林斯基教授說,若一個人活著的時候被周遭孤立,她的死就有可能讓周遭不安,人們會去想:接下來還要發(fā)生些什么啊,她會不會回來復(fù)仇啊……而在葬禮中設(shè)置那些特殊道具,可能也是為了避免死者回到人間對生者造成傷害。
假如說,脖子上架鐮刀是要在死者醒來的時候立刻發(fā)動攻擊;那么左腳大拇趾上的掛鎖,考古學(xué)家解釋說那也許象征著把死者返回這個世界的通路鎖住,不讓兩個世界的人再有接觸。
若真如考古學(xué)家所說,人們會懼怕這位女子死后產(chǎn)生的超自然力量并加以防范,可能是因她生前被孤立,那么她又為什么會被孤立呢?真正的原因很難確定,但研究人員意識到,死者有一顆很大又很突出的牙齒,特殊的外貌有可能令她被周遭嫌棄。
孤立的個體,通常會有與大多數(shù)人不同的地方。外貌特殊只是一種可能性,性格特殊、職業(yè)特殊、身體損傷或是精神障礙等等因素,也可能讓一個人受到整個社區(qū)的冷落。
英國羅漢普頓大學(xué)的斯泰西·阿博特(Stacey Abbott)教授說,人們對吸血鬼的恐懼常常緣于有人與眾不同。那個年代,吸血鬼指控在歐洲各地并不少見,假如一個人與周遭格格不入,便可能遭到指控。這和女巫審判有相似之處,在一些瘋狂的歷史時期,女性不結(jié)婚或是不來月經(jīng),都有被指控為女巫并處決的風(fēng)險。
當(dāng)然,從遺骨的狀態(tài)來看,這位年輕女子或許并未被處決:她的頭沒有被砍,脊椎依然完好。另外,從墳?zāi)沟奈恢脕砜?,死者生前可能也不曾被指控為吸血鬼:她被葬在皮恩村?dāng)?shù)啬瞧袷サ哪箞@里,而被處決的罪犯應(yīng)該不會有進入墓園的資格。
人們在葬禮上執(zhí)行的“反吸血鬼”措施,不能代表她生前已被視為吸血鬼。只是,她在死后可能又一次被孤立了。
亡者歸來又如何
在逝者的脖子上放鐮刀,或許是非常罕見的操作。不過,人們對亡者回歸的恐懼,以及企圖阻止亡者回歸的手法,卻并不少見。
例如,納赫切勒(Nachzehrer)是源自德國民間傳說的一種吸血鬼,或者說是一種死后還能“活著”的人。據(jù)說,他們會吃掉裹尸布,吃掉自己的尸體,還會襲擊活著的家人以及村里的熟人。重要的是,這種吸血鬼不用等到從墓里爬出來,待在原處也能吸取活人的生命力。
在其他地區(qū)的民間文化之中,吸血鬼并非都有遠(yuǎn)程吸收人體養(yǎng)分的恐怖技能。但人類對死者復(fù)活并傷害生者的恐懼,可能不會因此而減少分毫。為避免這類事件的發(fā)生,有人會砍掉死者的頭或腿,有人選擇焚燒遺體,還有人用石頭猛砸遺體……不過,也有一些稍顯溫和的做法。
考古學(xué)家曾經(jīng)在意大利威尼斯的一座萬人坑里發(fā)現(xiàn)一位死者,她來自16世紀(jì),死于鼠疫,口中被塞進了一塊磚。有研究者認(rèn)為,在那個黑死病肆虐歐洲的年代,吸血鬼的傳說十分流行,時人對傳染病不甚了解,以為吸血鬼能夠傳播疾??;而在死者口中放入磚頭,或許也是害怕他們化為吸血鬼以活人為食、將鼠疫帶給更多的人(這種解釋存在爭議)。
與這個例子類似的,還有意大利特韋里納的一處兒童墓地里,一個10歲男孩的墳?zāi)埂诠?世紀(jì)的瘧疾爆發(fā)期間死去,嘴里含著一塊石頭。有研究者提到,古時的一種理念會將呼吸與靈魂聯(lián)系在一起,而嘴是靈魂離開軀體的通道。人們在死去的孩子嘴里放入石頭,可能是想要阻止靈魂離開他的身體、從而阻止疾病傳播。
除此之外,在埋葬前把硬幣放進死者口中,也曾經(jīng)是一種廣為流傳的習(xí)俗,舊時人們認(rèn)為這可以照亮前方的路,以免吸血鬼或其他亡靈返回人間?;蛟S你還記得,皮恩村(波蘭)那片沉睡著不少精英人士的墓園,考古學(xué)家曾經(jīng)在那里發(fā)現(xiàn)三位口含硬幣的亡者,兩名是兒童,一名是青春期的少年。
而身在同一片墓園,脖子上有鐮刀的那位女青年,口腔內(nèi)也被發(fā)現(xiàn)有綠色斑點,很可能是與銅或銅合金制品接觸的結(jié)果。如果這也是一枚硬幣,并且是在女子死后放進嘴里,那么可以說她身上集合了“反吸血鬼”的三重防護。
但或許,她根本就不想回來呢?
參考鏈接:
https://portal.umk.pl/en/article/keep-demons-in-the-grave
https://www.youtube.com/watch?v=U96lgMFFf24
https://www.washingtonpost.com/world/2022/09/07/poland-vampire-grave-unearthed-sickle/
https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1556-4029.2010.01525.x
https://www.reuters.com/article/us-italy-vampire/vampire-unearthed-in-venice-plague-grave-idUSTRE52B4RU20090312
https://www.eurekalert.org/news-releases/808985
https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0113564