隨著天氣越來(lái)越冷,早晨起床似乎變得也越來(lái)越難,睡醒了總想賴(lài)一會(huì)兒床。為什么天氣越冷,我們就越不想起床呢?
這事還真不是因?yàn)閼?,反而是人?lèi)祖先留下的高級(jí)保命本領(lǐng)。
天冷想賴(lài)床
是身體在保護(hù)自己
光照和溫度對(duì)我們睡眠的節(jié)律和質(zhì)量有著重要的影響。這是因?yàn)槲覀兊拇竽X會(huì)分泌一種叫做褪黑素的物質(zhì),它就像是“睡眠開(kāi)關(guān)”,能夠促進(jìn)睡眠并延長(zhǎng)睡眠時(shí)間。
而這個(gè)“開(kāi)關(guān)”受到光照的調(diào)節(jié),清晨的陽(yáng)光會(huì)抑制褪黑素的分泌,告訴大腦現(xiàn)在是白天,該起床了。在寒冷的冬天,太陽(yáng)出來(lái)得晚,褪黑素持續(xù)分泌,容易讓人感到困倦,醒不過(guò)來(lái)。
此外,天氣太冷時(shí),睡眠質(zhì)量會(huì)下降。如果想擁有高質(zhì)量的睡眠,人和床之間形成的小氣候的溫度一般需要維持在 32~34°C 左右,然而,在冬天寒冷的天氣里,這種理想的睡眠環(huán)境會(huì)受到一定的影響,人不容易睡得安穩(wěn)。
而且天氣寒冷時(shí),人們喜歡沖一個(gè)暖暖的熱水澡讓身體暖和起來(lái)再睡覺(jué),但是過(guò)熱的溫度卻反而抑制褪黑素的分泌,讓人更難入睡。天冷睡不好,自然也就導(dǎo)致了白天的醒不來(lái)。
另外,蘇醒的過(guò)程也會(huì)受到環(huán)境溫度的影響。入睡的過(guò)程中核心體溫逐漸下降,開(kāi)始蘇醒時(shí),核心溫度需要緩慢恢復(fù)。當(dāng)天氣變冷時(shí),需要花費(fèi)更多的時(shí)間才能使核心體溫的恢復(fù),把人從睡眠狀態(tài)中喚醒。
總結(jié)一下:天冷不想起床,不是因?yàn)閼?,而是身體在適應(yīng)環(huán)境,需要更長(zhǎng)的時(shí)間去蘇醒過(guò)來(lái)。這時(shí)不妨耐心等一會(huì)兒再起床,讓身體先“開(kāi)機(jī)”。
圖源:unplash
天冷想賴(lài)床
是人類(lèi)祖先留下的保命本領(lǐng)
作為恒溫動(dòng)物,人類(lèi)有感到最適宜的溫度區(qū)間,一夜的睡眠讓被窩里的溫度溫暖又舒適,但被窩外卻是寒氣襲人。寒冷意味著需要消耗更多的能量來(lái)維持體溫,但如果繼續(xù)躺在床上就可以保持體溫。
這時(shí),刻進(jìn)基因里的節(jié)能機(jī)制讓人傾向于選擇呆在溫暖的被窩里,這種機(jī)制來(lái)自于住在山洞中恐懼饑寒的祖先們的經(jīng)驗(yàn),即盡可能地保存能量,并保護(hù)身體免受寒冷的傷害。
另外,天氣寒冷時(shí),為了維持體溫,血液的流速變慢,早晨剛醒來(lái)時(shí)常常肢體僵硬不靈活,這樣的不適感讓人更加不愿意動(dòng)起來(lái)。
除了以上兩點(diǎn),還有一種時(shí)常被忽視的原因,隨著氣溫降低,身體和情緒也似乎跟著進(jìn)入了“冬季模式”,這時(shí)大腦可能會(huì)患上一場(chǎng)“情緒感冒”,即季節(jié)性抑郁癥。
這是一種由寒冷天氣引起的情緒低落、焦慮和疲勞的狀態(tài),具體表現(xiàn)為白天常常感覺(jué)像是被一只沉重的被子包裹住,昏昏欲睡、缺乏精力和困倦,晚上睡得更久,早上很難打起精神從溫暖的被窩里爬出來(lái)。
適當(dāng)賴(lài)床
真的能保護(hù)心腦健康
當(dāng)室內(nèi)溫度較低時(shí),人蜷縮在被子里進(jìn)入睡眠狀態(tài)后,頭面部會(huì)受到冷空氣的刺激。這種只有面部的冷刺激(冷臉測(cè)試,cold face test)會(huì)增加心臟副交感神經(jīng)活動(dòng),誘發(fā)心動(dòng)過(guò)緩。這時(shí)如果迅速?gòu)乃咧袉拘堰M(jìn)入興奮狀態(tài),血管應(yīng)激迅速收縮,心臟需要加大負(fù)荷來(lái)保持血液循環(huán),容易出現(xiàn)頭暈、心悸、體位性低血壓,甚至引發(fā)心血管疾病。適當(dāng)賴(lài)床可以給身體足夠的時(shí)間適應(yīng)室內(nèi)外的溫度差異,減少對(duì)心臟和大腦的負(fù)擔(dān)。
醫(yī)生們也會(huì)建議天冷的時(shí)候堅(jiān)持“221”起床原則,即睜開(kāi)眼后先在床上躺 2 分鐘,起來(lái)后坐 2 分鐘,坐到床邊等 1 分鐘再站起來(lái)活動(dòng),給血管和心臟一個(gè)緩沖時(shí)間。
此外,來(lái)自瑞典斯德哥爾摩大學(xué)的一項(xiàng)新研究發(fā)現(xiàn):鬧鐘響起后再小睡一會(huì)兒的人,大腦會(huì)更加年輕。尤其對(duì)于愛(ài)熬夜或不午休的人來(lái)說(shuō),早晨適當(dāng)“貪睡”,可以改善認(rèn)知,減少疲倦感,讓情緒狀態(tài)更加積極。
所以,如果在冬天早晨掙扎著不想起床,那就適當(dāng)聽(tīng)從身體的感受,賴(lài)一會(huì)兒床,緩緩精神再起吧!這是人類(lèi)祖先留給我們的高級(jí)本領(lǐng),真的對(duì)身體有好處!
參考文獻(xiàn)
[1] Hilz MJ, Stemper B, Sauer P, Haertl U, Singer W, Axelrod FB. Cold face test demonstrates parasympathetic cardiac dysfunction in familial dysautonomia. Am J Physiol. 1999;276:R1833–R1839.
[2] Brown CM, Sanya EO, Hilz MJ. Effect of cold face stimulation on cerebral blood flow in humans. Brain Res Bull. 2003;61:81–86. doi: 10.1016/S0361-9230(03)00065-0.
[3] Gavhed D, Makinen T, Holmer I, Rintamaki H. Face temperature and cardiorespiratory responses to wind in thermoneutral and cool subjects exposed to -10 degrees C. Eur J Appl Physiol. 2000;83:449–456. doi: 10.1007/s004210000262.
[4] LeBlanc J, Mercier I. Cold wind stimulation reflex. J Appl Physiol. 1992;73:1704–1707.
[5] Heart rate variability: standards of measurement, physiological interpretation and clinical use. Task Force of the European Society of Cardiology and the North American Society of Pacing and Electrophysiology. Circulation. 1996;93:1043–1065. doi: 10.1161/01.CIR.93.5.1043.
[6] Heindl S, Struck J, Wellhoner P, Sayk F, Dodt C. Effect of facial cooling and cold air inhalation on sympathetic nerve activity in men. Respir Physiol Neurobiol. 2004;142:69–80. doi: 10.1016/j.resp.2004.05.004.
[7] https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3427038/
[8] Mirzakhani L, Poursafa P. The Association between Depression and Climatic Conditions in the Iran Way to Preventive of Depression. Int J Prev Med. 2014 Aug;5(8):947-51. PMID: 25489441; PMCID: PMC4258674.
[9] Sundelin, T., Landry, S., & Axelsson, J. (2023). Is snoozing losing? Why intermittent morning alarms are used and how they affect sleep, cognition, cortisol, and mood. Journal of Sleep Research, e14054.
策劃制作
作者丨哈代 浙江大學(xué)神經(jīng)生物學(xué) 博士
審核丨李菁晶 北京天壇醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科教授、主任醫(yī)師
策劃丨林林
責(zé)編丨林林