版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們

愛情、智商、心理疾病,好像一用“大腦”解釋就特有道理了?

果殼
科學(xué)和技術(shù),是我們和這個世界對話所用的語言。
收藏

如果讓你聽著生日快樂歌,然后把節(jié)奏敲給另一個人聽,你覺得他大概有多大概率可以猜出來是生日歌?

50%嗎?但真實情況只有2.5%。

事實上,僅僅是“知道”某個信息,就會讓我們高估其他人的認(rèn)知。這種現(xiàn)象被稱為“知識的詛咒”。

為什么會這樣呢?腦部掃描的神經(jīng)成像發(fā)現(xiàn),這種“詛咒”的發(fā)生是因為額葉腦回路與自我認(rèn)知有關(guān)。人們被要求對別人做出判斷的時候會出更多錯,他們更擅長判斷自己[1]。

——如果你覺得上邊的解釋看起來好像還挺有道理,那恭喜你也被騙了。知識的詛咒確有其事,但上邊的神經(jīng)科學(xué)信息和它半毛錢關(guān)系也沒有。不用難為情,事實上,大部分不了解神經(jīng)科學(xué)的人、甚至一些學(xué)習(xí)神經(jīng)科學(xué)的大學(xué)生也一樣上當(dāng)了。

神經(jīng)科學(xué)會引誘誰?

上邊講的案例來自一則心理學(xué)實驗。曾在賓夕法尼亞大學(xué)任教的認(rèn)知科學(xué)教授狄娜·韋斯伯格 (Deena Weisberg) 和同事隨機(jī)分配給被試者們針對某種現(xiàn)象的高質(zhì)量解釋、低質(zhì)量解釋,以及在二者中插入不相關(guān)神經(jīng)科學(xué)信息的解釋,然后讓被試給這些解釋的滿意程度打分。

她們發(fā)現(xiàn),當(dāng)神經(jīng)科學(xué)被拿來當(dāng)作佐證時,人們?nèi)耘f能夠區(qū)分論述的好壞,但質(zhì)量很差的論述在人們眼里就立刻變得沒那么差了。這種現(xiàn)象被稱為“神經(jīng)科學(xué)的引誘” (seductive allure of neuroscience) [1]

有趣的是,實驗中一些已經(jīng)修完一學(xué)期認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)課程的大學(xué)生會給質(zhì)量高、但沒有神經(jīng)科學(xué)佐證的解釋打比普通人更低的分[1],甚至一些學(xué)生說“在閱讀當(dāng)中,他們把神經(jīng)科學(xué)的出現(xiàn)作為判斷一個解釋的好壞的重要標(biāo)志之一”[2]。但當(dāng)實驗對象換成一些神經(jīng)科學(xué)領(lǐng)域的專家時,專家們則能準(zhǔn)確判斷論述的好壞而不被不相關(guān)的神經(jīng)科學(xué)信息影響[1]。

所以別再相信你那些學(xué)了一年神經(jīng)科學(xué)就開始跟你“科學(xué)”地解釋一切的朋友了,他們自己都分辨不了對錯。

為什么你會被騙?

心理學(xué)家對這種現(xiàn)象提出了很多解釋。其中有人質(zhì)疑這種“引誘”并不是因為神經(jīng)科學(xué)的出現(xiàn),而根本是因為文本長度的作用——實驗中插入了神經(jīng)科學(xué)的文本比沒插入的文本更長。一些研究發(fā)現(xiàn),也許是因為更長的解釋看起來更復(fù)雜、更難以理解,我們確實會覺得更長的解釋更有說服力[1]。但后續(xù)實驗控制了兩種情況、使文本長度保持一致之后,“神經(jīng)科學(xué)的引誘”還是出現(xiàn)了[2]。

也有人認(rèn)為神經(jīng)科學(xué)之所以能有如此巨大的迷惑性,是因為它被看作是更“硬”的科學(xué)[3],讀者被神經(jīng)科學(xué)迷惑,實際上是被神經(jīng)科學(xué)自帶的那種不容置疑、看似更科學(xué)的權(quán)威性引誘。在科學(xué)界,鄙視鏈一直是存在的。社會科學(xué)一直被從科學(xué)領(lǐng)域劃分出來,心理學(xué)也經(jīng)常被質(zhì)疑不具備作為一門真正的科學(xué)的資格。

心理學(xué)家們設(shè)計了新的實驗,分別在同樣的解釋文本中插入社會科學(xué)、“硬科學(xué)”(例如遺傳學(xué)、化學(xué)),以及神經(jīng)科學(xué)的信息。比如,同樣是解釋“知識的詛咒”,神經(jīng)科學(xué)的文本會提到額葉腦回路和自我認(rèn)知,社會科學(xué)的則會說“在相互依存的社會中成長起來的個體的自我認(rèn)識是共同發(fā)展的”,而“硬科學(xué)”就會提到“自我認(rèn)知與DNA結(jié)構(gòu)的表觀遺傳變化有關(guān)”。

他們發(fā)現(xiàn),插入神經(jīng)科學(xué)信息時的引誘作用明顯高于社科和“硬科學(xué)”,但“硬科學(xué)”的效果并不比社科強(qiáng)多少[3]。

插入神經(jīng)科學(xué)信息時的引誘作用明顯高于社科和“硬科學(xué)”,但“硬科學(xué)”的效果并不比社科強(qiáng)多少丨參考資料[3]

“硬科學(xué)”的解釋效果并不太好,可能是因為人們并不覺得心理過程能直接簡單地被遺傳學(xué)、化學(xué)解釋。但是,很多人卻盲目地確信“大腦是意識過程的引擎”,甚至有很大比例的人錯誤地相信“對大腦的研究發(fā)現(xiàn),是對心理過程表象下的生物本質(zhì)的解答”[3]。

大腦無法帶來那么多答案

實際上,人們步入了極其危險的誤區(qū)。

對大腦的研究的確能在一定程度上幫助我們理解心理過程,但當(dāng)下的神經(jīng)科學(xué)發(fā)展還處在極其不成熟的階段,而且對心理的研究并不是一定需要我們足夠了解大腦。一個常見的類比就是,大腦就像是電腦硬件,而心理就像電腦軟件。雖然了解電腦硬件可以讓我們清楚地知道對運行于其之上的軟件的限制,但不了解硬件并不影響我們?nèi)矫娴乩斫馍踔潦炀毜剡\用軟件。一些心理模型盡管復(fù)雜,但卻能最準(zhǔn)確地描述我們目前對心理機(jī)制的理解。

韋斯伯格教授又做了后續(xù)實驗,發(fā)現(xiàn)這種“神經(jīng)科學(xué)的引誘”在一定程度上就是一種“簡化的引誘”[4]。她們發(fā)現(xiàn),人們?nèi)菀装焉鐣栴}簡化為個體心理問題,把個體心理問題簡化為大腦問題,把大腦問題簡化為生物問題等等[4]。人們總想用一個更簡潔的“定理”去解釋紛繁復(fù)雜的表象,這本身沒有錯,畢竟科學(xué)就是找出事物背后的規(guī)律。但這種慣有的捷徑有時會引起巨大的偏差,尤其是在神經(jīng)科學(xué)如此稚嫩的情況下。

研究中科學(xué)的簡化階梯 | 參考資料[4] 騙了你,也能騙更多人

在大眾媒體中,某些標(biāo)題的濫用——諸如某些藥物/行為會“改變你的大腦”等類似說法——從一個側(cè)面既說明了神經(jīng)科學(xué)信息是多么的吸引人,也反映了大眾對神經(jīng)科學(xué)的真實了解少得可憐。這些濫用、誤用,會讓“神經(jīng)科學(xué)的引誘”更加惡化,在傳播上加重一種偏倚的科學(xué)本質(zhì)主義。

當(dāng)人們產(chǎn)生了簡化繁雜現(xiàn)象的沖動時,從一個微小的認(rèn)知偏差出發(fā)引起的實際問題可能是難以想象的。以神經(jīng)科學(xué)為基礎(chǔ)的證據(jù),已經(jīng)被辯護(hù)律師用來左右法庭上陪審團(tuán)的意見,并以此來改變案件的審判,而鑒于這類信息本身帶有的巨大迷惑性,這樣的證據(jù)很有可能引誘陪審團(tuán)和法官做出不恰當(dāng)?shù)臎Q定,從而潛在地威脅司法系統(tǒng)的公正。

在心理學(xué)家設(shè)計的模擬謀殺案實驗里,當(dāng)以精神分裂癥等精神疾病的確診作為辯護(hù)證據(jù)時,如果證據(jù)中包括科學(xué)家以神經(jīng)科學(xué)為基礎(chǔ)的證詞,陪審團(tuán)因為精神疾病而做出有罪判決的可能性是原來的1.3倍[5]。

在生活中,把快樂、愛情簡化為神經(jīng)遞質(zhì)來表達(dá)的人不在少數(shù),甚至性別、種族之間那些由于社會和文化長期構(gòu)建出的巨大差異,也在某些時刻被簡單歸因于不同人群的大腦某處微小的不同。

當(dāng)關(guān)于“兒童大腦如何變化”或“男孩女孩大腦之間的根本差異”等根本未經(jīng)證實的主張,被用來指導(dǎo)“有所側(cè)重”的教育政策的實施,這些看似能使兩性各有受益的行動實際上會加重兩性之間的既有鴻溝[2]。當(dāng)一些夾雜“神經(jīng)”、“大腦”等信息的營銷手段,被運用于某些無良保健產(chǎn)品或偽科學(xué)醫(yī)療技術(shù)的廣告中時,老年人等分辨能力較弱的群體會被輕易地迷惑。

隱藏在“神經(jīng)科學(xué)的引誘”背后的,是一種對更精密的測量儀器、更清晰絢麗的成像技術(shù)、更專業(yè)復(fù)雜的學(xué)術(shù)用語和研究方法的盲目輕信。當(dāng)人們不是被有理有據(jù)的論述、反復(fù)實驗的科學(xué)說服,而是被其帶有的權(quán)威性光暈說服時,這甚至比無知的盲目更加可怕。2018年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎獲得者本庶佑曾提及他的老師西塚泰美對他說過,“讀論文時,先要認(rèn)為它是錯的”。對科學(xué)、權(quán)威的審視的視角,是比獲取豐富知識的激情更重要的東西。

參考文獻(xiàn)

[1] Weisberg, D., Keil, F., Goodstein, J., Rawson, E., & Gray, J. (2008). The Seductive Allure of Neuroscience Explanations. Journal Of Cognitive Neuroscience, 20(3), 470-477. doi: 10.1162/jocn.2008.20040

[2] Weisberg, D., Taylor, J., & Hopkins, E. (2015). Deconstructing the seductive allure of neuroscience explanations. Judgment and Decision Making, 10(5), 429–441. Retrieved from http://search.proquest.com/docview/1718815336/

[3] Fernandez-Duque, D., Evans, J., Christian, C., & Hodges, S. (2015). Superfluous Neuroscience Information Makes Explanations of Psychological Phenomena More Appealing. Journal Of Cognitive Neuroscience, 27(5), 926-944. doi: 10.1162/jocn_a_00750

[4] Hopkins, E., Weisberg, D., & Taylor, J. (2016). The seductive allure is a reductive allure: People prefer scientific explanations that contain logically irrelevant reductive information. Cognition, 155, 67-76. doi: 10.1016/j.cognition.2016.06.011

[5] Saks, M., Schweitzer, N., Aharoni, E., & Kiehl, K. (2014). The Impact of Neuroimages in the Sentencing Phase of Capital Trials. Journal Of Empirical Legal Studies, 11(1), 105-131. doi: 10.1111/jels.12036

作者:Carcosa

編輯:odette