? Brad Wilson
利維坦按:
去年年初,由于乳腺上的腫瘤手術(shù)后擴(kuò)散,我家的一只老貓離世。早在死前的幾周內(nèi),她就基本很少進(jìn)食了,常??s在一個角落里睡覺。那天我起得很早,發(fā)現(xiàn)她呆坐在墻邊,身體微微發(fā)抖。大概幾十分鐘后,她忽然蹣跚著起身朝陽臺走去,我覺得有些不對勁,就跟了過去,隨即看到了終生難忘的一幕:她嘴里發(fā)出了我從來沒有聽到過的一種長長的哀嚎,身體隨著向右側(cè)緩緩倒下,眼睛微睜,嘴角最后抽搐了幾下,吐出了最后的一絲氣。我瞬間哭成了淚人。
早就聽說貓在死前會找到一個相對僻靜安全的地方獨自死去——有人說這可能是為了避免它的尸體被其他動物發(fā)現(xiàn)。我不知道,我家老貓在死前為什么忽然要掙扎著走向陽臺,也許她真的意識到大限將至,陽臺就是她生命結(jié)束的最終歸屬地吧?我也很想知道,在她死前究竟感受到了什么——如果她確實感受到了什么的話。
黑猩猩莫妮(Moni)剛到荷蘭動物園不久就失去了她的寶寶。飼養(yǎng)員甚至都不知道它懷孕了。佐伊·戈爾茲伯勒(Zo? Goldsborough)也不知道,她是一名研究嫉妒心理的研究生,花了幾個月時間記錄每只黑猩猩的每一個社交互動,從早九點到下午五點,每周四天。一個寒冷的冬日清晨,戈爾茲伯勒發(fā)現(xiàn)莫妮獨自坐在她圈舍中央的一棵高樹樁上,懷里抱著某樣?xùn)|西。
她獨自一人并不奇怪:莫妮一直難以融入圈舍里其他14只黑猩猩的群體。但當(dāng)戈爾茲伯勒靠近時,她意識到情況有些不對。莫妮懷里抱著一個新生兒,但它沒有任何動靜。
戈爾茲伯勒飛快跑下樓,來到飼養(yǎng)員們?yōu)楹谛尚蓽?zhǔn)備食物的房間,告訴他們她所看到的情景。起初,他們并不相信她,說莫妮可能只是抱著一些稻草在玩。當(dāng)飼養(yǎng)員們親眼看到幼崽后,他們進(jìn)入圈舍,試圖把它從莫妮那里拿走。但莫妮不愿放手,他們決定等待,稍后再試。
這時候,另一只名叫圖希(Tushi)的母黑猩猩在附近徘徊。圖希是戈爾茲伯勒最喜歡的黑猩猩之一。幾年前,圖希因策劃并成功攻擊一架為紀(jì)錄片拍攝黑猩猩的無人機(jī)而聞名全球[1]。早在那之前,她也經(jīng)歷過一次流產(chǎn)。
對于圖希來說,看到莫妮和她的寶寶,可能勾起了她的記憶,甚至是那些情感的殘影。在接下來的兩天里,她一直待在莫妮身邊,而莫妮則一直抱著那具小小的尸體。最后,在一次與飼養(yǎng)員的爭斗中,尸體從莫妮手中掉落,圖希搶了過去,拒絕交還。莫妮變得極度焦躁,飼養(yǎng)員們將圖希隔離在一個單獨的房間里,而莫妮則不停地在外面拍打著門。
失去孩子的莫妮。? Zo? Goldsborough
戈爾茲伯勒不確定該如何解讀這一行為。
莫妮似乎是被強(qiáng)烈的母性情感所驅(qū)使,這是一種人類熟悉的情感。圖希的反應(yīng)可能是她內(nèi)心深處對過去的情感回憶。但我們無法確定這兩只黑猩猩是否真正理解新生寶寶身上發(fā)生了什么。它們可能錯誤地認(rèn)為它還會復(fù)活。值得注意的是,即使黑猩猩是與人類最接近、被觀察最仔細(xì)的生物之一,我們?nèi)圆荒艽_定它們的真實感受。
---
今年6月,超過20位科學(xué)家在京都大學(xué)參加了有史以來規(guī)模最大的“比較死亡學(xué)”會議——這一學(xué)科研究動物如何體驗死亡[2]。
雖然該領(lǐng)域較為小眾,但其文獻(xiàn)可以追溯至亞里士多德。公元前350年,亞里士多德寫道,他曾見到一對海豚在愛琴海的水下游動,托舉著一只死去的小海豚,“出于同情,試圖阻止它被其他生物吃掉?!?/strong>
比較死亡學(xué)的大部分文獻(xiàn)都是類似的軼事。有些很簡短,如亞里士多德的記錄,但也有一些故事,如莫妮和她孩子的故事,包含了異常豐富的社交細(xì)節(jié)。這則故事于2019年發(fā)表在《靈長類動物》(Primates)期刊上[3],我們稍后會回到這個話題。
科學(xué)家們希望能超越這些孤立的場景。他們想了解當(dāng)動物失去親人時,內(nèi)心涌動著什么樣的情感。他們想知道動物是否像我們一樣受到死亡的困擾。然而,現(xiàn)實問題使他們受限。
他們無法對動物進(jìn)行訪談(至少目前還不能)。他們可以監(jiān)測動物的激素變化,例如狒狒在失去親近者時皮質(zhì)醇水平會飆升,但這些激素變化也可能是由其他壓力因素引起的,無法精確呈現(xiàn)它們的悲傷質(zhì)感——如果它們確實感到悲傷的話[4]。
? The New York Times
迄今為止,最好的比較死亡學(xué)數(shù)據(jù)來自于對野生動物或動物園中的動物群體的觀察。但這里也存在問題。對死亡反應(yīng)最有趣的物種,通常是非靈長類動物、鯨魚和大象,往往都有很長的壽命。它們的群體不經(jīng)常失去個體。因此,收集系統(tǒng)的死亡反應(yīng)數(shù)據(jù)往往需要數(shù)年甚至數(shù)十年的工作。
倫敦大學(xué)學(xué)院(University College of London)進(jìn)化人類學(xué)家阿萊西亞·卡特(Alecia Carter)告訴我,她在波多黎各附近的圣地亞哥島上發(fā)現(xiàn)了一個擁有1000多只恒河猴的群落,非常適合進(jìn)行此類研究。這些猴子具有高度的社會性,壽命通常為15到20年——足以建立深厚的關(guān)系,但又不會太長,以免它們個體的死亡數(shù)太少。作為開始,卡特的一名研究生最近在那里花了近一個夏天的時間收集數(shù)據(jù)。只有11只猴子死亡?!皩λ鼈儊碚f這是一個美好的季節(jié),但對我們來說卻很糟糕,”卡特說。
---
為了完成這項工作,人類已經(jīng)在潮濕的叢林或動物園圍欄內(nèi)度過了數(shù)月時間。畢竟,我們是對死亡癡迷的動物,自有文字記載以來,甚至可能更早就是如此。
我們最古老的史詩文學(xué)作品講述了吉爾伽美什與死亡的斗爭?!八劳鼍妥谖业呐P室里,無論我轉(zhuǎn)向何處,死亡也在那里,”他這樣說道,然后踏上了尋找永生之草的旅程。人類文化創(chuàng)造了豐富的象征性儀式,來迎接死亡。一萬多年來,我們將逝去的孩子埋入地下,用鮮花環(huán)繞。我們是忠誠的陵墓守衛(wèi)者,金字塔的建造者,三槍齊鳴禮的發(fā)明者。我們?yōu)樗勒呦胂罅藷o數(shù)的來世,無論是在天上,還是在地上。我們讓哲學(xué)家們帶著細(xì)致的區(qū)別與限定詞來審視死亡;如今,他們對死亡的定義已經(jīng)超過了一萬字。我們甚至將自身的有限性投射到了整個宇宙??茖W(xué)家們告訴我們,宇宙也將會消亡——在最后的星系消散、黑洞逐粒蒸發(fā)之后,數(shù)萬億年后的一天。
這些人類復(fù)雜的死亡觀念并非通過基因傳遞。它們在個人的心中經(jīng)過數(shù)十年發(fā)展,在我們的文化中則經(jīng)過數(shù)世紀(jì)的積累。人類兒童往往在4到7歲之間意識到了死亡不是暫時的或可逆的狀態(tài),如果他們失去了心愛的家庭成員或動物,這個時間還會更早一些。2004年《認(rèn)知》(Cognition)雜志上的一篇論文指出[5],在這個發(fā)展階段,兒童將死亡理解為一種永久的失去行動能力的狀態(tài)。
? Twin Design/Shutterstock
在新書《裝死游戲:動物如何理解死亡》(Playing Possum: How Animals Understand Death)中,西班牙哲學(xué)家蘇珊·蒙索(Susan Monsó)認(rèn)為,許多動物可能也擁有這種簡單的死亡概念。這看似常識,但如果不了解它們的意識,就很難確定。哺乳動物、魚類、鳥類、爬行動物和昆蟲都具備自然界中的能動性。它們監(jiān)視周圍環(huán)境的動靜,區(qū)分無生命物體和為某些目的而爬行或游動的生命體。有些動物的行為表明,它們似乎明白其他動物會永遠(yuǎn)失去這種能動性。難點在于,知道這些行為是源于對死亡的概念性認(rèn)識,還是僅僅是出于本能。
以白蟻為例。在6月京都的會議上,路易斯安那州立大學(xué)城市昆蟲學(xué)家孫倩(Qian Sun)展示了一篇關(guān)于東部地下白蟻尸體處理行為的論文[6]。超過100萬只這種昆蟲會擠在長達(dá)數(shù)百英尺迷宮般的地下巢穴中,當(dāng)工蟻在某個通道中遇到死去的同伴時,它們會根據(jù)尸體的狀態(tài)做出不同的反應(yīng)。對于新鮮的尸體,它們會將其吃掉,而年老腐爛的則會埋葬。其他生活在狹小空間里的社會性昆蟲也有類似的行為(亞里士多德曾記載蜜蜂會將死去的同類帶出蜂巢)。
? Gartlan Injury Law
但這些行為似乎不是由死亡概念驅(qū)動的。白蟻尸體會產(chǎn)生油酸,這似乎會觸發(fā)埋葬行為,類似的情況也出現(xiàn)在幾種社會性昆蟲中。當(dāng)昆蟲學(xué)家E.O.威爾遜(E. O. Wilson)將這種化學(xué)物質(zhì)涂抹在一只活著的螞蟻身上時,它的同伴并沒有停下來思考這個仍在移動的螞蟻是否已經(jīng)永久喪失了行動能力。它們只是將其抬到外面,即使它拼命踢腿抗議。
---
黑猩猩可不是白蟻。它們的大腦復(fù)雜得多,更適合理解像死亡這樣的概念。有證據(jù)表明,它們能感受到類似悲傷的情感。已知有幾種非人類靈長類動物會聚集在最近去世的群體成員周圍。在許多情況下,它們會輕輕觸摸其尸體。這些聚集往往會緩慢而有規(guī)律地消散:和死去動物最親近的個體會停留最久。珍·古道爾(Jane Goodall)觀察到一只8歲的黑猩猩在死去的母親身邊徘徊了很長時間,最后也因絕食而亡。
其他哺乳動物也有聚集在死亡同伴身邊的傾向。當(dāng)長頸鹿這么做時,它們會甩動長長的脖子,驅(qū)趕食腐動物。在印度,人們發(fā)現(xiàn)了五頭幼象的尸體,上面散落著樹枝和泥土,有些科學(xué)家因此推測它們可能被埋葬過。京都大學(xué)比較死亡學(xué)專家安德烈·貢薩爾維斯(André Gon?alves)提醒我,不要對這種軼事過分解讀。他說,這些幼象尸體是在陷坑中被發(fā)現(xiàn)的,樹枝和泥土可能是它們的家人試圖拼命挖出它們時堆積起來的。
蘇珊·蒙索在她的書中指出,人們對這些所謂的悲傷反應(yīng)解讀過多。她提醒讀者,動物生活在一個血腥的世界,捕食者會在漆黑的夜晚猛撲過來,或從看不見的高空爪子朝下俯沖而來。它們環(huán)境中的血腥暴力為理解死亡提供了豐富的文本。蒙索想象一只年輕的雄鹿看著兩只年長的雄鹿?fàn)帄Z統(tǒng)治權(quán)。在它們的角相互碰撞了幾次之后,較弱的那只雄鹿已經(jīng)無法站起。這只年輕的雄鹿開始理解死亡的基本知識。如果這堂課沒有學(xué)到,它很可能還有很多機(jī)會重新學(xué)習(xí)。
對食肉動物來說,這種教育可能會加速進(jìn)行,因為它們經(jīng)常近距離目睹死亡。然而,貢薩爾維斯告訴我,他對此并不那么確定。他說,許多動物在獵物還活著時就開始吃它們。很難說它們是在試圖結(jié)束生命,還是僅僅將一個活動的食物源放入口中,就像青蛙那樣,只要看到類似飛蛾的東西就反射性地射出粘性舌頭。貢薩爾維斯指出,即使是大型貓科動物精準(zhǔn)的一口咬殺也是本能,而不是后天習(xí)得的行為。
在黑猩猩中,隨意的暴力行為,甚至包括謀殺,似乎表明了它們對死亡有更深的理解。和狼、獅子,以及人類一樣,黑猩猩有時會聯(lián)合起來殺死敵對群體的成員。這些攻擊行為有時會帶有預(yù)謀的意味。兩三只雄性黑猩猩會快速而隱蔽地穿過另一群黑猩猩占據(jù)的地盤,即使經(jīng)過主要食物來源地也不會停下來吃東西。它們專門以落單的對手為目標(biāo),并協(xié)調(diào)攻擊,以避免自己受傷。在某些情況下,它們會繼續(xù)攻擊,直到受害者停止呼吸時才會罷手。
? The Economist
如果黑猩猩確實有死亡的概念,那么它們的理解顯然沒有我們那么復(fù)雜或細(xì)膩。人類知道死亡是什么,并且知道有一天死亡會降臨在自己身上。
京都大學(xué)的名譽(yù)教授詹姆斯·安德森(James Anderson,被認(rèn)為是比較死亡學(xué)的奠基人)曾表示,黑猩猩并不具備類似的死亡意識。他不認(rèn)為在觀察的數(shù)千小時里,有任何人真正見過一只黑猩猩試圖自殺。安德森認(rèn)為,只有意識到自己會死去的動物才會嘗試結(jié)束自己的生命。沒有可靠的報告表明黑猩猩或任何其他動物有這種行為。
當(dāng)然,安德森也不確定。比較死亡學(xué)家們目前并不真正負(fù)責(zé)給出答案。他們可以告訴我們,黑猩猩對死亡的概念比白蟻更宏大,但很多事情仍然是未解的,或許永遠(yuǎn)都沒有答案。我們只能希望,通過繼續(xù)觀察黑猩猩,我們會注意到一些新的行為,揭示它們更多的內(nèi)在性,或者至少為我們的推測提供新的依據(jù)。
莫尼和她嬰兒的故事或許就是其中之一。在看到這個故事之前,我讀過許多關(guān)于黑猩猩如何對死者作出反應(yīng)的論文,但很少有關(guān)于它們?nèi)绾螌Υ龁视H者的研究。
? Zo? Goldsborough
動物園管理員把圖希單獨帶走后,決定讓事情平息下來。他們讓她遠(yuǎn)離其他黑猩猩,直到第二天。與此同時,對于莫妮來說,一切都變了。她以前很難與圍欄中的同伴黑猩猩建立聯(lián)系。在梳理毛發(fā)時,她總是用力拉扯其他雌性黑猩猩的毛發(fā),而且她經(jīng)常坐得太近,尷尬地盯著它們。圖希重新回到群體的那天,莫尼被其他黑猩猩圍繞著。當(dāng)她看到圖希時,她跳起來表現(xiàn)出一種攻擊性的威脅姿態(tài),甚至還打了圖希。
圖希沒有還手,而在接下來的30天里,她和莫尼的互動比以前任何時候都多。沒有其他黑猩猩獲得了等量的關(guān)注。幾乎所有的黑猩猩都擁抱了莫尼,并給她額外的身體親吻。但它們的貢獻(xiàn)并不均等。有些黑猩猩也關(guān)心莫尼,但都比不過圖希對莫尼的關(guān)心。兩只黑猩猩之間似乎有重要的東西在傳遞。
幾個月后,圈養(yǎng)中的生活大致恢復(fù)了正常。莫尼不再獲得額外的親吻,雄性黑猩猩又開始欺負(fù)她。但她和圖希仍然經(jīng)常坐在一起。即使到今天,我被告知,她們依然關(guān)系親密。
文/Ross Andersen
譯/Rosemary
校對/tim
原文/www.theatlantic.com/science/archive/2024/09/grieving-death-chimpanzees-thanatology/679750/
本文基于創(chuàng)作共享協(xié)議(BY-NC),由Rosemary在利維坦發(fā)布
文章僅為作者觀點,未必代表利維坦立場